Μηνύματα συστήματος

Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki. Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα MediaWiki Localisation και translatewiki.net αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.
Μηνύματα συστήματος
Πρώτη σελίδαΠροηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδαΤελευταία σελίδα
Όνομα Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος
Παρόν κείμενο
ip_range_toolow (Συζήτηση) (Μετάφραση) IP ranges are effectively not allowed.
ipaddressorusername (Συζήτηση) (Μετάφραση) Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη
ipb-blockingself (Συζήτηση) (Μετάφραση) Είστε έτοιμος να επιβάλετε φραγή στον ευατό σας! Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
ipb-blocklist (Συζήτηση) (Μετάφραση) Δες τις υπάρχουσες φραγές
ipb-blocklist-contribs (Συζήτηση) (Μετάφραση) Συνεισφορές {{GENDER:$1|του $1|της $1}}
ipb-blocklist-duration-left (Συζήτηση) (Μετάφραση) Απομένουν $1
ipb-change-block (Συζήτηση) (Μετάφραση) Επαναφραγή του χρήστη με αυτές τις ρυθμίσεις
ipb-confirm (Συζήτηση) (Μετάφραση) Επιβεβαίωση φραγής
ipb-confirmaction (Συζήτηση) (Μετάφραση) Εάν είστε σίγουροι ότι θέλετε πραγματικά να το κάνετε αυτό, παρακαλούμε τσεκάρετε το πεδίο «{{int:ipb-confirm}}» στο κάτω μέρος.
ipb-confirmhideuser (Συζήτηση) (Μετάφραση) Είστε {{GENDER:|έτοιμος|έτοιμη}} να μπλοκάρετε ένα χρήστη με ενεργοποιημένη την "απόκρυψη χρήστη" . Αυτό θα καταστείλει το όνομα του χρήστη σε όλες τις λίστες και τις καταχωρήσεις ημερολογίου. Είστε {{GENDER:|σίγουρος|σίγουρη}} ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
ipb-default-expiry (Συζήτηση) (Μετάφραση)  
ipb-disableusertalk (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αποτρέψτε αυτό το χρήστη από την επεξεργασία της δική του σελίδας συζήτησης, ενώ είναι αποκλεισμένος
ipb-edit-dropdown (Συζήτηση) (Μετάφραση) Επεξεργασία λόγων φραγής
ipb-hardblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αποτρέψετε σε συνδεδεμένους χρήστες την επεξεργασία από αυτήν τη διεύθυνση IP
ipb-namespaces-label (Συζήτηση) (Μετάφραση) Namespaces
ipb-needreblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Η $1 είναι ήδη αποκλεισμένη. Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις;
ipb-otherblocks-header (Συζήτηση) (Μετάφραση) {{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}
ipb-pages-label (Συζήτηση) (Μετάφραση) Σελίδες
ipb-partial (Συζήτηση) (Μετάφραση) Μερική
ipb-partial-help (Συζήτηση) (Μετάφραση) Specific pages or namespaces.
ipb-sitewide (Συζήτηση) (Μετάφραση) Sitewide
ipb-sitewide-help (Συζήτηση) (Μετάφραση) Every page on the wiki and all other contribution actions.
ipb-unblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Τερμάτισε τη φραγή για ένα όνομα χρήστη ή μια διεύθυνση IP
ipb-unblock-addr (Συζήτηση) (Μετάφραση) Τερμάτισε τη φραγή του/της $1
ipb_already_blocked (Συζήτηση) (Μετάφραση) Η διεύθυνση IP "$1" είναι ήδη φραγμένη
ipb_blocked_as_range (Συζήτηση) (Μετάφραση) Σφάλμα! Η φραγή της διεύθυνσης IP $1 δεν είναι άμεση και δεν μπορεί να αρθεί. Όμως αποτελεί μέρος της περιοχής $2, της οποίας η φραγή μπορεί να αρθεί.
ipb_cant_unblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Σφάλμα: Ο αριθμός αναγνώρισης φραγής $1 δεν βρέθηκε. Μπορεί να έχει ξεμπλοκαριστεί ήδη.
ipb_expiry_invalid (Συζήτηση) (Μετάφραση) Μη έγκυρος χρόνος λήξης
ipb_expiry_old (Συζήτηση) (Μετάφραση) Ο χρόνος λήξης αναφέρεται στο παρελθόν.
ipb_expiry_temp (Συζήτηση) (Μετάφραση) Οι κρυμμένες φραγές ονομάτων χρηστών πρέπει να είναι μόνιμες.
ipb_hide_invalid (Συζήτηση) (Μετάφραση) Μη εφικτή καταστολή αυτού του λογαριασμού. Μπορεί να έχει περισσότερες από {{PLURAL:$1|μια επεξεργασία|$1 επεξεργασίες}}.
ipb_hide_partial (Συζήτηση) (Μετάφραση) Hidden username blocks must be sitewide blocks.
ipbblocked (Συζήτηση) (Μετάφραση) Δεν μπορείτε να βάλετε ή να αναιρέσετε φραγή σε άλλους χρήστες, επειδή είστε εσείς υπό φραγή
ipbcreateaccount (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αποτροπή δημιουργίας λογαριασμού
ipbemailban (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αποτροπή αποστολής e-mail από τον χρήστη
ipbenableautoblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Φράξε αυτόματατα την τελευταία διεύθυνση IP που χρησιμοποιήθηκε από αυτό τον χρήστη, και όποιες ακόλουθες IP από τις οποίες δοκιμάζει να επεξεργαστεί
ipbhidename (Συζήτηση) (Μετάφραση) Απόκρυψη ονόματος χρήστη από επεξεργασίες και καταλόγους
ipblocklist (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αποκλεισμένοι χρήστες
ipblocklist-empty (Συζήτηση) (Μετάφραση) Η λίστα φραγών είναι άδεια.
ipblocklist-legend (Συζήτηση) (Μετάφραση) Εύρεση ενός χρήστη που έχει υποστεί φραγή
ipblocklist-localblock (Συζήτηση) (Μετάφραση) Τοπική φραγή
ipblocklist-no-results (Συζήτηση) (Μετάφραση) Η ζητούμενη διεύθυνση IP ή το όνομα χρήστη δεν είναι φραγμένα.
ipblocklist-otherblocks (Συζήτηση) (Μετάφραση) {{PLURAL:$1|Άλλη φραγή|Άλλες φραγές}}
ipblocklist-submit (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αναζήτηση
ipbnounblockself (Συζήτηση) (Μετάφραση) Δεν έχετε το δικαίωμα να βγάλετε την φραγή από τον εαυτό σας
ipboptions (Συζήτηση) (Μετάφραση) 2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite
ipbother (Συζήτηση) (Μετάφραση) Άλλη ώρα
ipbreason (Συζήτηση) (Μετάφραση) Αιτία:
ipbreason-dropdown (Συζήτηση) (Μετάφραση) *Συχνοί λόγοι φραγής ** Εισαγωγή λανθασμένων πληροφοριών ** Αφαίρεση περιεχομένου από σελίδες ** Σύνδεσμοι τύπου spam σε εξωτερικούς ιστοτόπους ** Εισαγωγή ασυναρτησιών σε σελίδες ** Εκφοβιστική συμπεριφορά/παρενόχληση ** Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών ** Απαράδεκτο όνομα χρήστη
ipbsubmit (Συζήτηση) (Μετάφραση) Φραγή αυτού του χρήστη
Πρώτη σελίδαΠροηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδαΤελευταία σελίδα